É
desta oração que derivou a versão atual do "Pai-Nosso".
Ela
está escrita em aramaico, numa pedra branca de mármore, em
Jerusalém, no Monte das Oliveiras, na forma que era invocada pelo
Mestre Jesus. O aramaico é um idioma originário da Alta
Mesopotâmia, (séc VI a.C.), e era a língua usual do povo, enquanto
o hebraico era mais utilizado em ritos religiosos. Jesus sempre
falava ao povo em aramaico.
A
tradução direta do aramaico para o português, (sem a interferência
da Igreja), nos mostra como esta oração é bela, profunda e
verdadeira, condizente com o Mestre Jesus.
Texto
do PAI NOSSO em Aramaico Transliterado:
"Abvum d'bashmaia
Netcádash shimóch
Tetê malcutách Una
Nehuê tcevianách aicana
d'bashimáia af b'arha
Hôvlan lácma d'suncanán
Iaomána
Uashbocan háubein uahtehin
Aicána dáf quinan shbuocán
L'haiabéin
Uêla tahlan l'nesiúna.
Êla patssan min bíxa
Metúl dilahie malcutá
Uaháila
Uateshbúcta láhlám.
ALMÍN."
Tradução
do PAI NOSSO, a partir do Aramaico:
"Pai-Mãe, respiração da Vida, Fonte do som, Ação sem palavras, Criador do Cosmos!
Faça sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de nós para que possamos torná-la útil.
Ajude-nos a seguir nosso caminho Respirando apenas o sentimento que emana de Você.
Nosso EU, no mesmo passo, possa estar com o Seu, para que caminhemos como Reis e Rainhas com todas as outras criaturas.
Que o Seu e o nosso desejo sejam um só, em toda a Luz, assim como em todas as formas, em toda existência individual, assim como em todas as comunidades.
Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós, pois assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.
Não permita que a superficialidade e a aparência das coisas do mundo nos iluda, E nos liberte de tudo aquilo que impede nosso crescimento.
Não nos deixe sermos tomados pelo esquecimento de que Você é o Poder e a Glória do mundo, a Canção que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza.
Possa o Seu amor ser o solo onde crescem nossas ações.
AMÉM.”
Nenhum comentário:
Postar um comentário